Scales and Behaviour

Skalen und Verhalten

| Home | Content | TR Drills | Checksheet | Glossary | Search |

| Startseite | Inhaltsverzeichnis| TR Übungen | Checksheet | Fachwortverzeichnis | Suche |

SCALES are the practical measuring sticks an auditor uses to determine the condition of his pc. Since the purpose of auditing is to move the pc up on these scales, the auditor that knows his scales well will be able to keep track of his pc's progress or possibly lack thereof.

SKALEN sind die technischen Maßstäbe, die ein Auditor benutzt, um die Verfassung seines PC festzustellen. Da es die Aufgabe des Auditing ist, den PC auf diesen Skalen hinaufzubewegen, wird ein Auditor, der seine Skalen gut kennt, in der Lage sein, die Fortschritte seines PC's im Auge zu behalten, oder möglicherweise auch das Fehlen solcher Fortschritte.

The scales show gradients of ability or beingness.

Die Skalen stellen Gradienten (Stufenleitern) von Fähigkeit oder Beingness dar.

The term "gradient scale" can be applied to anything. It means a scale of different steps or degree of something. It can go from zero to infinity. Depending on the direction you follow on the scale, it could go to an infinity of wrongness or an infinity of rightness. You could move in the direction of more and more wrong, or of infinite right.

Der Begriff "Gradientenskala" kann auf alles und jedes angewendet werden. Er bedeutet eine Skala von verschiedenen Schritten oder Stufen von etwas. Er kann von null bis unendlich gehen. Je nach der Richtung, die Sie auf der Skala verfolgen, kann sie bis zu unendlicher Richtigkeit oder bis zu unendlicher Unrichtigkeit gehen. Sie können sich in der Richtung "immer mehr unrichtig" bewegen, oder in der Richtung "unendlich richtig".

Absolutes, however, are considered unobtainable.

Absolute Werte werden allerdings als unerreichbar angesehen.

The difference between one point on a scale and the next could be wide, a huge step - or it could be so tiny you need the utmost attention and closest observation to see it.

Der Unterschied zwischen einem Punkt auf einer Skala und dem nächsten kann weit sein, ein riesiger Schritt - oder er kann so winzig sein, daß die äußerste Aufmerksamkeit und genaueste Beobachtung nötig ist, um ihn zu sehen.

Life in its highest state (top of the scales) is total understanding. Life in its lower states is  less understanding or absence thereof. Understanding is composed of Affinity, Reality and Communication. Of the three, communication is by far the most important. Affinity and reality, you could say, exist to support communication.

Leben in seiner höchsten Form (ganz oben auf den Skalen) ist vollkommenes Verstehen. Leben in seinen weniger hohen Formen ist geringeres Verstehen, oder sein völliges Fehlen. Verstehen setzt sich zusammen aus Affinität, Realität und Kommunikation. Von diesen dreien ist Kommunikation bei weitem der wichtigste Bestandteil. Man könnte sagen, daß Affinität und Realität existieren, um Kommunikation aufrechtzuerhalten.

Under the heading of affinity we have the Tone Scale.

Unter dem Titel "Affinität" haben wir die Tonskala.

The characteristics and abilities of the top of the scales (or near the top) are:

Die Eigenschaften und Fähigkeiten am oberen Ende der Skalen sind:

Unbounded creation, outflow, certainty, certainty of awareness, outgoing, explosion, holding apart, spreading apart, letting go, reaching, goals of a causative nature, widening space, freedom from time, separateness, differentiation, giving sensation, lightness, whiteness, total awareness, total understanding, total ARC.

Grenzenloses Erschaffen, Hinausströmen, Gewißheit, Gewißheit der Bewußtheit, aufgeschlossen, Explosion, Auseinanderhalten, Ausbreiten, Loslassen, Hingreifen, Ziele eine ursächlichen Natur, Erweitern von Raum, Freiheit von Zeit, Getrenntsein, Unterscheidung, Sinneseindrücke geben, Leichtigkeit, Weißheit, volkommene Bewußtheit, vollkommenes Verstehen, vollkommenes ARK.

The characteristics and abilities of the bottom of the scales ( or near the bottom) are:

Die Eigenschaften und Fähigkeiten am unteren Ende der Skalen sind:

Death, inflow, certainty (of unawareness), implosion or collapse, pulling together, holding together, withdrawing, effect goals (ambition to be an effect rather than a cause), space getting smaller, no time or infinite time in a moment, being stuck, identification, fixed identity, being at the receiving end of sensation, condensation, blackness, solidification, no awareness, no understanding, no ARC.

Tod, Hereinströmen, Gewißheit (von Unbewußtheit), Implosion oder Zusammenbruch, Zusammenziehen, Zusammenhalten, Zurückziehen, Wirkungs-Ziele (Streben danach, Wirkung zu sein anstatt Ursache), kleiner werdender Raum, keine Zeit oder unendliche Zeit in einem Augenblick, Feststecken, Gleichsetzung, fixierte Identität, auf der empfangenden Seite von Sinneswahrnehmungen sein, Verdichtung, Schwärze, Verfestigung, keine Bewußtheit, kein Verstehen, kein ARK.

The various characteristics or intentions are observable for any dynamic and any universe.
Universe: A complete set of created things. There are 3 principal universes: The physical universe, Your own Universe and the Other Being's Universe.

Die verschiedenen Eigenschaften oder Absichten können für jede Dynamik und in allen Universen beobachtet werden.

Universum: Ein vollständiges System erschaffener Dinge. Es gibt drei Haupt-Universen: das physische Universum, Ihr eigenes Universum, und das Universum anderer Wesen. 

Between these two extremes you will find your pc. 
In the band between 3.3 on the Tone Scale and 36.5, there is constructive action.

 

Zwischen diesen beiden Extremen werden Sie Ihren PC finden.

Im Bereich zwischen 3.3 und 36.5 auf der Tonskala findet konstruktives Handeln statt.

By knowing the following scales well you will be able to find an individual on any of the following scales. That will give any individual's level of ARC. As a person goes up-scale in auditing, he goes up-scale in small steps, on gradients of ARC.

 

Wenn Sie die folgenden Skalen gut kennen, werden Sie in der Lage sein, jeden Menschen auf jeder dieser Skalen zu finden. Das ergibt die Stufe von ARK, auf der sich jeder Mensch befindet. Wenn sich ein Mensch durch Auditing die Skalen hinaufbewegt, tut er das in kleinen Schritten, auf Gradienten von ARK.

 


Basic Tone Scale

Einfache Tonskala

Basic References: Chart of Human Evaluation from the book: Self Analysis.
Also: Scn 0-8, Book of Basics (with Book of Scales). Science of Survival.

Hauptreferenzen: Tabelle der Einstufung des Menschen aus dem Buch: Wissenschaft des Überlebens.
Außerdem: Scn 0-8, Buch der Grundlagen (mit Buch der Skalen). Wissenschaft des Überlebens.

The basic tone scale is the most important scale to the auditor. Each level can be determined by direct observation. Each emotional tone has a number of characteristics visible in appearance and behavior. If things are going well in auditing you will see: 1) the pc moves up and down on the tone scale, 2) at the end of a process he will be above 3.0 on the tone scale. 3) At the end of an auditing program his chronic tone will have improved.

Die einfache Tonskala ist die wichtigste Skala für den Auditor. Jede Stufe darauf kann durch direkte Beobachtung ermittelt werden. Für jede emotionale Tonstufe gibt es eine Anzahl von Eigenschaften, die in der Erscheinung und im Verhalten eines Menschen sichtbar sind. Wenn es im Auditing gut voran geht, werden Sie folgendes sehen: 1) der PC bewegt sich auf der Tonskala auf und ab, 2) am Ende eines Prozesses wird er auf der Tonskala oberhalb von 3.0 sein, 3) am Ende eines Auditing-Programmes wird sich seine chronische Tonstufe verbessert haben.

The same tone scale can be applied to individuals, to businesses, to groups, to nations, etc.

Die selbe Tonskala kann auf Einzelpersonen, auf Firmen, Gruppen, Nationen usw. angewendet werden.

An individual will have a chronic tone. That is the tone that is characteristic for his general outlook on life.
He will have an immediate emotional tone. Good news or events will bring him up the scale. Bad news or events will bring him down the scale. He will have a different emotional reaction to different spheres of life. His good friends, his interests, and his hobbies will put him in a good mood. Detested jobs, chores, and detested people will probably put him on a much lower level.

Ein Mensch hat eine chronische Tonstufe. Das ist die Tonstufe, die charakteristisch ist für seine allgemeine Sicht des Lebens.

Er hat auch eine unmittelbare emotionale Tonstufe. Gute Neuigkeiten oder Erlebnisse werden ihn die Skala hinaufbringen. Schlechte Neuigkeiten oder Erlebnisse werden ihn die Skala hinunterbringen. Er wird auf verschiedene Bereiche des Lebens verschiedene emotionale Reaktionen haben. Seine guten Freunde, seine Interessen und Hobbies werden ihn in eine gute Stimmung versetzen. Arbeiten, die er verabscheut, unangenehme Pflichten und verhaßte Menschen werden ihn vermutlich in eine viel schlechtere Stimmung versetzen.

During a normal day, you may find the person go through many different emotional tones, depending on whom he meets and what he faces.

Während eines durchschnittlichen Tages werden Sie vermutlich feststellen, daß dieser Mensch sich durch viele verschiedene emotionale Tonstufen hindurchbewegt, abhängig davon, wem er begegnet und was er erlebt.

Basic Tone Scale

Einfache Tonskala

4.0 Enthusiasm
3.3 Strong Interest
3.0 Conservatism
2.5 Boredom
2.0 Antagonism
1.8 Pain
1.5 Anger
1.2 No Sympathy
1.1 Covert Hostility
1.0 Fear
0.9 Sympathy
0.8 Propitiation
0.5 Grief
0.375 Making Amends
0.05 Apathy
0.0 Being a Body (Death)

4.0 Begeisterung

3.3 Starkes Interesse

3.0 Konservatismus

2.5 Langeweile

2.0 Offene Feindseligkeit

1.8 Schmerz

1.5 Zorn

1.2 Kein Mitleid

1.1 Versteckte Feindseligkeit

1.0 Furcht

0.9 Mitleid

0.8 Versöhnung

0.5 Kummer

0.375 Wiedergutmachung

0.05 Apathie

0.0 Ein Körper sein (Tod)

Here are some observable characteristics on the most important levels:
(Taken from Chart of Attitudes in Self Analysis).

Hier sind einige Eigenschaften, die man auf den wichtigsten Tonstufen beobachten kann:

(Zitiert aus der Tabelle der Einstellungen im Buch Selbstanalyse).

4.0 Enthusiasm
Behavior:
Excellent at executing things (work, plans). Quick reaction (relative to age group).
Speech: Capable of easily exchanging ideas and beliefs.
Reality: Can see others' reality. Searches for different view points and a change of reality.
How literally things are taken: Can easily differentiate facts from fiction - as jokes or lies.
Method used to handle others: Gains support by contagious enthusiasm backed by reason.
Condition of belongings: In excellent condition. In excellent repair.

4.0 Begeisterung

Verhalten: Ausgezeichnet bei der Ausführung von Dingen (Arbeit, Pläne). Schnelle Reaktion (im Vergleich zur Altersgruppe).

Sprache: Kann Ideen und Meinungen leicht mit anderen austauschen.

Realität: Kann die Realität anderer erkennen. Sucht nach verschiedenen Gesichtspunkten und nach Erweiterung der eigenen Realität.

Wie wörtlich Dinge genommen werden: Kann Fakten von Fiktion - wie Scherze oder Lügen - leicht unterscheiden.

Methode im Umgang mit anderen: Gewinnt Unterstützung durch ansteckende Begeisterung auf der Grundlage von Vernunft.

Zustand des Eigentums: In ausgezeichnetem Zustand. Ausgezeichnet erhalten.

 

3.3 Strong Interest
Behavior: Good at executing things (work, plans), also sports.
Speech:
Will talk about 'deep' beliefs and ideas. Will accept or consider them.
Reality:
Can understand others' reality and change viewpoint. Agreeable.
How literally things are taken:
Good grasp of statements. Good sense of humor.
Method used to handle others:
Gains support by creative reasoning and communication.
Condition of belongings:
In good condition. In good repair.

3.3 Starkes Interesse

Verhalten: Gut bei der Ausführung von Dingen (Arbeit, Pläne), auch im Sport.

Sprache: Spricht über "tiefe" Grundsätze und Ideen. Wird sie auch akzeptieren oder in Betracht ziehen.

Realität: Kann die Realität anderer verstehen und seinen Gesichtspunkt ändern. Verträglich.

Wie wörtlich Dinge genommen werden: Gutes Auffassen von Aussagen. Guter Sinn für Humor.

Methode im Umgang mit anderen: Gewinnt Unterstützung durch kreative Argumentation und Kommunikation.

Zustand des Eigentums: In gutem Zustand. Gut erhalten.

 

3.0 Conservatism
Behavior: Fair amount of action. Sports.
Speech:
Limited number of personal ideas, tentatively presented.
Reality:
Acknowledges the existence of possible other realities. Conservative.
How literally things are taken:
Can sort out the real meaning of statements.
Method used to handle others:
Gets support by practical reasoning and built up 'connections'.
Condition of belongings:
Fairly good.

3.0 Konservatismus

Verhalten: Ausreichend Aktivität. Sport.

Sprache: Eine beschränkte Anzahl von persönlichen Ansichten wird vorsichtig geäußert.

Realität: Die Möglichkeit anderer Realitäten wird anerkannt. Konservativ.

Wie wörtlich Dinge genommen werden: Kann die wirkliche Bedeutung von Aussagen erkennen.

Methode im Umgang mit anderen: Gewinnt Unterstützung durch praktische Argumente und zuvor aufgebaute "Verbindungen".

Zustand des Eigentums: Recht gut.

 

2.5 Indifference, Boredom
Behavior: Somewhat inactive, but capable of action.
Speech:
easy-going on pointless conversations. Listens only to ordinary affairs.
Reality:
Indifference or refusal to match conflicting realities. Too careless to agree or disagree.
How literally things are taken:
Accepts little, literally or not. Tends to take humor literal.
Method used to handle others:
Not concerned about support from others.
Condition of belongings:
Shows some signs of neglect.

2.5 Gleichgültigkeit, Langeweile

Verhalten: Etwas wenig aktiv, kann aber aktiv handeln.

Sprache: Unbekümmert in sinnlosen Unterhaltungen. Hört sich nur alltägliche Dinge an.

Realität: Gleichgültigkeit gegenüber gegensätzlichen Realitäten, oder verweigert die Anpassung daran. Zu achtlos, um übereinzustimmen oder zu widersprechen.

Wie wörtlich Dinge genommen werden: Akzeptiert wenig, ob es nun wörtlich gemeint ist oder nicht. Neigt dazu, Humor wörtlich zu nehmen.

Methode im Umgang mit anderen: Nicht beunruhigt über Unterstützung durch andere.

Zustand des Eigentums: Zeigen einige Zeichen der Vernachlässigung.

 

2.0 Antagonism, Expressed Resentment
Behavior: Capable of destructive and some constructive actions.
Speech:
Talks in threats; invalidations. Listen to threats. Invalidation of theta.
Reality:
Verbal doubt. Disagrees. Defends own reality and undermines others'.
How literally things are taken:
Accepts threats and remarks of tone 2.0 literally.
Method used to handle others:
Nags and criticizes bluntly to get compliance and acceptance.
Condition of belongings:
Very neglected.

2.0 Antagonismus, offene Feindseligkeit

Verhalten: Fähig zu destruktiven und auch einigen konstruktiven Handlungen.

Sprache: Spricht in Drohungen; Abwertungen. Horcht Drohungen zu. Abwertung von Theta.

Realität: Drückt Zweifel aus. Widerspricht. Verteidigt die eigene Realität und untergräbt die Realität anderer.

Wie wörtlich Dinge genommen werden: Nimmt Drohungen und Bemerkungen der Tonstufe 2.0 wörtlich.

Methode im Umgang mit anderen: Nörgeln und grobe Kritik, damit andere Menschen ihn akzeptieren und sich ihm fügen.

Zustand des Eigentums: Sehr vernachlässigt.

 

1.5 Anger
Behavior: Capable of destructive action.
Speech:
Talks mainly of death, destruction and hate.
Reality:
Disagrees with or destroys reality of others. "You are wrong!"
How literally things are taken:
Takes alarming statements literally. Brutal sense of humor.
Method used to handle others:
Uses threats, punishment and lies to get own way and to dominate.
Condition of belongings:
Often broken. In bad repair.

1.5 Zorn

Verhalten: Fähig zu destruktiven Handlungen.

Sprache: Spricht hauptsächlich von Tod, Zerstörung und Haß.

Realität: Widerspricht der Realität von anderen oder zerstört sie. "Du hast unrecht!"

Wie wörtlich Dinge genommen werden: Nimmt alarmierende Aussagen wörtlich. Brutaler Sinn für Humor.

Methode im Umgang mit anderen: Verwendet Drohungen, Strafen und Lügen, um sich durchzusetzen und andere zu dominieren.

Zustand des Eigentums: Oft beschädigt. In schlechtem Zustand.

 

1.1 - 1.0 Unexpressed resentment, Fear
Behavior: Can do minor actions.
Speech:
"Sweet talks" with vicious intent. Bad listener, but likes gossip, doubletalk and lies.
Reality:
Insecure. Doubts own reality. Skeptical of others' realities.
How literally things are taken:
Doesn't like to listen to anything. Tends to take things literally, responds with doubletalk.
Method used to handle others:
Seeks hidden control; blackmails and nullifies others so they can be used.
Condition of belongings:
In poor condition.

1.1 - 1.0 Unausgesprochene (versteckte) Feindseligkeit, Furcht

Verhalten: Kann kleinere Dinge tun.

Sprache: Spricht "süß", aber mit heimtückischer Absicht. Schlechter Zuhörer, mag aber Klatsch, Doppelzüngigkeit und Lügen

Realität: Unsicher. Zweifelt die eigene Realität an. Skeptisch bezüglich der Realität anderer.

Wie wörtlich Dinge genommen werden: Hört überhaupt nicht zu. Neigt dazu, Dinge wörtlich zu nehmen, antwortet mit Doppelzüngigkeit.

Methode im Umgang mit anderen: Strebt nach versteckter Kontrolle; erpresst andere und macht sie nieder, so daß er sich ihrer bedienen kann.

Zustand des Eigentums: In armseligem Zustand..

 

0.5 Grief to Apathy
Behavior: Can only execute relatively uncontrolled action.
Speech:
Talks little; only speaks in sad or apathetic tone. Listens to apathy or pity.
Reality:
Easily overwhelmed by others. Doubts own reality. Shame, anxiety.
How literally things are taken:
Literal acceptance of any remark of this tone (0.5).
Method used to handle others:
Cries for pity. Wild lying and 'scenes' to gain sympathy.
Condition of belongings:
Usually in very bad condition.

0.5 Kummer bis Apathie

Verhalten: Kann nur verhältnismäßig unkontrollierte Handlungen ausführen

Sprache: Spricht kaum; wenn, dann nur in traurigem oder apathischem Tonfall. Hört auf Apathie oder Mitleid.

Realität: Leicht durch andere überwältigt. Bezweifelt die eigene Realität. Scham, Besorgnis.

Wie wörtlich Dinge genommen werden: Akzeptiert wörtlich alle Bemerkungen auf dieser Tonstufe (0.5).

Methoden im Umgang mit anderen: Schreit nach Mitleid. Wilde Lügen und "Szenen", um Anteilnahme zu gewinnen.

Zustand des Eigentums: Gewöhnlich in sehr schlechter Verfassung.

 

 

0.1 Deepest Apathy
Behavior: Alive as a body, but almost no action.
Speech:
Does not talk. Does not listen.
Reality:
No reality. Complete withdrawal from others' reality.
How literally things are taken:
Accepts anything literally.
Method used to handle others:
Pretends death to avoid others and dangers.
Condition of belongings:
Does not care for belongings or realize ownership.

0.1 Tiefste Apathie

Verhalten: Körperlich am Leben, aber fast überhaupt keine Aktivität.

Sprache: Spricht nicht. Hört nicht zu.

Realität: Keine Realität. Völlig zurückgezogen von der Realität anderer.

Wie wörtlich Dinge genommen werden: Nimmt alles wörtlich.

Methoden im Umgang mit anderen: Stellt sich tot, um andere zu vermeiden und Gefahren zu entgehen.

Zustand des Eigentums: Kümmert sich nicht um sein Eigentum, keine Vorstellung von Besitz.

 

We are here using and covering the tones listed on Chart of Attitudes. See Self Analysis.

Wir verwenden und besprechen hier die Tonstufen, wie sie in der Tabelle der Einstellungen (Chart of Attitudes) aufgeführt sind. Siehe das Buch Selbstanalyse.

The Basic Tone Scale above is the directly observable scale on your pc or any human being. 

Die einfache Tonskala wie oben beschrieben ist die Skala, die Sie an Ihrem PC oder jedem anderen menschlichen Wesen unmittelbar beobachten können.



Uses of the Tone Scale

Verwendungsmöglichkeiten der Tonskala

How to do a " two-minutes psycho-metric test"

Wie man einen "psychometrischen Zwei-Minuten-Test" macht

In a normal conversation you drop great news and see how your partner reacts.
("Did you hear that our team won last night?")
You talk about a cause most people are against (feel antagonistic about).
("The new taxes are terrible.")
You talk about something Scary (Fear).
("Did you read about the murder?")
You talk about something sad or dreadful (Grief, Apathy).
("Did you hear that the council man died?")
You can of course use tones in between and explore each tone with a number of subjects.

In der Mitte einer normalen Unterhaltung erwähnen Sie tolle Neuigkeiten und beobachten, wie Ihr Gesprächspartner reagiert.

("Hast du gehört, daß unser Team letzte Nacht gewonnen hat?")

Dann sprechen Sie über etwas, was die meisten Menschen aufbringen würde (sie fühlen sich antagonistisch).

("Die neuen Steuern sind schrecklich.")

Dann sprechen Sie über etwas Beängstigendes (Furcht).

("Hast du von dem Mord gehört?")

Sie sprechen über etwas Trauriges oder Furchtbares (Kummer, Apathie).

("Hast du gehört, daß der Gemeinderat gestorben ist?")

Sie können natürlich auch die Tonstufen dazwischen verwenden, und jede Tonstufe mit einer ganzen Anzahl von Themen untersuchen.

You notice the partner's response to each. Where his/hers reaction is most significant, that is where he is on the scale.

Beobachten Sie die Reaktion Ihres Gesprächspartners auf jedes dieser Themen. Dort, wo er die wesentlichste Reaktion zeigt, befindet er sich auf der Tonskala.


Raising Somebody's Tone

Jemandes Tonstufe anheben

This is a very effective tool in daily life. It ought to be called an auditing process. On the other hand it ought not to, because it is in the very fabric of human relationships. If you learn how to use it smoothly it will help you understand and handle all kinds of impossible situations. By drilling it knowingly in your daily life you will see your willingness to talk to and deal with all kinds of people improve happily. You can drill it on your own, simply as a part of talking with all the  people you meet in your daily life. You will see angry people, impossible to get through to, suddenly crack up and laugh if you use antagonism (you don't have to attack who you are talking to - you can attack the government if that is appropriate).

Das ist ein sehr wirksames Werkzeug im täglichen Leben. Man sollte es eigentlich einen Auditing-Prozeß nennen. Andererseits sollte man es wiederum keinen Auditing-Prozeß nennen, denn es ist direkt in die Struktur der zwischenmenschlichen Beziehungen eingewoben. Wenn Sie es geschickt zu verwenden lernen, wird es Ihnen dabei helfen, alle Arten von unmöglichen Situationen zu verstehen und handzuhaben. Üben Sie seine Verwendung im täglichen Leben, und Sie werden sehen, wie Ihre Bereitschaft, mit allen Arten von Menschen zu sprechen und umzugehen, sich vergrößert und freudiger wird. Sie können diese Übung alleine machen, einfach als Teil Ihrer Gespräche mit all den Menschen, die Sie im täglichen Leben treffen. Sie werden sehen, wie zornige Menschen, zu denen man überhaupt nicht durchdringen kann, plötzlich in Lachen ausbrechen, wenn Sie Antagonismus verwenden (sie müssen nicht denjenigen angreifen, mit dem Sie gerade sprechen - Sie können die Regierung angreifen, wenn das gerade in das Gespräch paßt).

Example: Let's say you find your friend, Sue, at the tone of grief (0.5) on the scale. Sue's dog, Fido, has run away. You can raise her tone by 'matching tone'. You stay on a tone level 0.5-1.0 higher on the scale. That would be Sympathy (0.8) and Fear (1.0)  up to Anger (1.5). You could express sympathy for her troubles, "Oh, that is terrible. You must feel awfully worried, Sue. It almost makes me cry too."
Then you can smoothly express fear about it,  "I hope Fido keeps out of traffic..." This will get the person's attention. It is already starting to wake her up. You wouldn't stop there, of course. Then you could express anger towards something relevant, "Those drivers drive like maniacs around here. The other day....". This is the way you get the person's attention and raise her from the original grief. She may be worried, upset, or angry about what you just said. But that is progress - going up the scale. So you have to keep up the process until the person is more cheerful, more ready to act. At some point: "Maybe we should go and look to see if he ran into the park on his own." Looking for Fido would at least be at 3.3, interest. She may not fully have made it up the scale yet, but doing something about it helps. The situation will usually give you the script and the things to address as a logical thing.

Beispiel: Nehmen wir an, Sie finden Ihre Freundin, Sue, auf der Tonstufe Kummer (0.5) auf der Tonskala. Sue's Hund Fido ist davongelaufen. Sie können ihre Tonstufe heben durch "Angleichen der Tonstufe". Sie bleiben auf einer Tonstufe etwa 0.5 - 1.0 höher auf der Skala. Das wäre Mitleid (0.8) und Furcht (1.0) bis hinauf zu Zorn (1.5). Sie könnten Mitleid für ihre Sorgen ausdrücken, "Oh, wie schrecklich. Du mußt dir große Sorgen machen, Sue. Ich muß fast selber weinen." Dann können Sie gut Furcht darüber ausdrücken, "Ich hoffe, Fido hält sich vom Verkehr fern..." Das wird Sue's aufmerksam machen. Es beginnt schon, sie aufzuwecken. Natürlich bleiben Sie dort nicht stehen. Als nächstes könnten Sie Zorn über etwas Dazupassendes ausdrücken. "Die Autofahrer fahren wie die Verrückten heutzutage. Unlängst...". Auf diese Art ziehen Sie die Aufmerksamkeit Ihrer Freundin auf sich und heben ihre Tonstufe vom ursprünglichen Kummer hinauf. Vielleicht ist sie besorgt, aufgebracht oder zornig über das, was Sie gerade gesagt haben. Aber das ist ein Fortschritt - sie geht die Skala hinauf. Nun müssen Sie den Prozeß fortsetzen, bis die Person fröhlicher ist und eher bereit, etwas zu tun. Etwas später sagen Sie: "Vielleicht sollten wir hinausgehen und nachsehen, ob er vielleicht alleine in den Park gelaufen ist." Fido zu suchen wäre zumindest auf 3.3, Interesse. Sue ist vielleicht noch nicht ganz die Tonskala hinaufgegangen, aber etwas deshalb zu unternehmen hilft. Gewöhnlich wird Ihnen die Situation ganz logisch das Drehbuch liefern, und welche Dinge Sie ansprechen müssen.  

Trying just to be 'enthusiastic' about things to cheer her up wouldn't work at all, such as, "I am sure Fido is OK, why don't we go and see this great new movie..." It is too much of a jump for the person to consider and does not fit the situation in the example either. Doing the Raising Tone Routine is the ARC triangle at work. Tone=A. Subject matter=R. Conversation=C.

Wenn Sie hingegen versuchen, "begeistert" über etwas zu sein, um sie aufzuheitern, würde das überhaupt nicht funktionieren. Zum Beispiel "Ich bin sicher, daß Fido in Ordnung ist, warum gehen wir nicht inzwischen und sehen uns diesen tollen neuen Film an..." Das ist ein zu großer Sprung, als daß der Mensch ihn sich vorstellen könnte, und paßt auch in dem beschriebenen Beispiel nicht zur Situation. Die "Tonstufe heben"-Routine zu machen, ist das ARK-Dreieck bei der Arbeit. Tonstufe=A. Thema=R. Gespräch=C.


Emotions are three things: 
1)
Engramic response to situations (such as irrational fears, outbursts of anger - like bad temper, etc.) 
2) Endocrine metering of the body to meet situations on an analytical level. To get the adrenalin pumping is an endocrine phenomenon.  The glands pump the adrenalin into the blood stream to make the body alert and ready to fight. Fear is a quick withdrawal from danger and can of course be quite rational. The body is also given endocrine or biochemical commands to bring that about.  
3) The inhibition or the furtherance of life force. The higher on the tone scale the more life force or theta is present.

From: "Modern Science of Mental Health"

Emotionen sind drei Dinge:

1) Eine engrammatische Antwort auf eine Situation (wie etwa eine irrationale Angst, Wutausbrüche - schlechte Laune, usw.)

2) Endokrine Steuerung des Körpers, um mit Situationen auf einer analytischen Stufe umzugehen. Adrenalin auszuschütten ist eine endokrine Funktion. Die Drüsen pumpen das Adrenalin in den Blutkreislauf, um den Körper wach und kampfbereit zu machen. Furcht ist ein schnelles Zurückziehen von einer Gefahr, und kann natürlich sehr vernünftig sein. Auch da erhält der Körper endokrine oder biochemische Befehle, um die richtige Reaktion zu erzeugen.

3) Die Behinderung oder Förderung von Lebensenergie. Je höher man sich auf der Tonskala befindet, desto mehr Lebensenergie oder Theta ist vorhanden. 

Aus: "Moderne Wissenschaft von der geistigen Gesundheit"

 

© Clearbird Publishing

 

Transl.HB 30.01.2010 - Sidech. ---

Hit Counter